গাছে এখনো ফল ধরেনি।
A. The tree has not yet born fruit.
B. There is no fruit in the tree.
C. Still the tree is without fruit.
D. The tree has not born fruit yet.
সঠিক উত্তরঃ
A.
The tree has not yet born fruit.
Explanation: বাক্যে Already, yet, just, just now ইত্যাদি থাকলে present perfect tense হয়।
Yet যদি 'এখনও' অর্থে ব্যবহৃত হয় তাহলে Present Perfect Tense এ Auxiliary verb এবং Principal verb এর মাঝখানে বসে।
যেমন:
- He has not yet come.
- The tree has not yet born fruit.
আর Yet যদি 'তবুও/তথাপি' অর্থে ব্যবহৃত হয় তাহলে সাধারণত বাক্যের শুরুতে অথবা শেষে বসে।
যেমন:
- He did not behave with me well. Yet, I respect him.
Yet যদি 'এখনও' অর্থে ব্যবহৃত হয় তাহলে Present Perfect Tense এ Auxiliary verb এবং Principal verb এর মাঝখানে বসে।
যেমন:
- He has not yet come.
- The tree has not yet born fruit.
আর Yet যদি 'তবুও/তথাপি' অর্থে ব্যবহৃত হয় তাহলে সাধারণত বাক্যের শুরুতে অথবা শেষে বসে।
যেমন:
- He did not behave with me well. Yet, I respect him.
Related Questions (Any University/Year)
- Many men, many _______
- যারে দেখতে নারি তার চলন বাঁকা।
- Time and tide wait for none.
- The correct translation of "দুঃখের প্রয়োজনীয়তা মধুর" is-
- What is the appropriate meaning of "Achilles heel"?
- সে বলল যে সে যাবে।
- ‘আমি চা পান করি না’ এর ইংরেজি–
- কলমটি তার।
- সে আমার আপন ভাই।
- বিনয় মহত্ত্বের ভূষণ।
- Choose the correct English translation of 'ফেন দিয়ে ভাত খায়, গল্প করে দই’।
- 'তাকে তিরস্কার করা হয়েছিল‘‘ এর শুদ্ধ ইংরেজি-
- লেবু কচলালে তেতো হয়' - The best translation is-
- রানী ছবি আঁকে।
- Diamond cuts Diamonds – এর অনুবাদ কোনটি?
- কিছু করার আগে ভালো করে ভেবে নাও।
- ‘পরীক্ষা খুবই নিকটবর্তী।’ এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- এক টাকার ভাংতি দাও।
- গায়ে মানে না আপনি মোড়ল।” The correct English Translation is -
- Choose the best answer (English to Bangla) The baby is always full of smilling.