Don't cry down your enemy.
A. শত্রুকে খাটো করে দেখো না
B. শত্রু থেকে দূরে থেকো
C. শত্রুকে ছোটো ভাবতে নেই
D. শত্রুকে আপন ভেবো না
সঠিক উত্তরঃ
A.
শত্রুকে খাটো করে দেখো না
Explanation: • cry down:
English Meaning; disparage or belittle someone or something.
Bangla Meaning: কাউকে ছোট করে দেখা।
- তাই সঠিক অনুবাদ হবে - শত্রুকে খাটো করে দেখো না
English Meaning; disparage or belittle someone or something.
Bangla Meaning: কাউকে ছোট করে দেখা।
- তাই সঠিক অনুবাদ হবে - শত্রুকে খাটো করে দেখো না
Related Questions (Any University/Year)
- নাই মামার চেয়ে কানা মামা ভাল।
- “The baby is always smiling” এর বাংলা অনুবাদ হলো–
- শব্দটি কেটে দাও _____
- তার কোনো বন্ধু নাই বললেই চলে।
- A ___ in time saves nine.
- Which of the following is a correct proverb?
- দৃশ্যটি অতি মনোরম।
- সে আমার আপন ভাই।
- ‘পরীক্ষা খুবই নিকটবর্তী।’ এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- তার কোনো বন্ধু নেই বললেই চলে।
- Choose the best answer (English to Bangla) The baby is always full of smilling.
- Choose the English translation of – তুমি কি কখনো কক্সবাজার গিয়েছো?
- "Leave no stone unturned" means-
- আমি একটি পাখি দেখছি।
- সূর্য উঠেছে।
- শিশুটি কাঁদতে কাঁদতে আমার কাছে এল।
- এই ঘরটি ভাড়া দেওয়া হবে।
- I cannot stand rich dishes.
- অন্যের দোষ ধরা সহজ- এর ইংরেজি হলো-