আমার লিখিবার কলম নাই।
A. I have no pen to write.
B. I have no writing pen.
C. I have no pen to write with.
D. I have no pen for writing.
সঠিক উত্তরঃ
C.
I have no pen to write with.
Explanation: লিখিবার কলম/লেখার কলম/ লেখার জন্য কলম ইত্যাদির সঠিক ইংরেজি হচ্ছে ' pen to write with' ।
অর্থাৎ কোনো কিছুর সাহায্যে (pen/pencil) লেখা বোঝাতে 'write with ' ব্যবহৃত হয়।
সুতরাং সঠিক উত্তর হচ্ছে - I have no pen to write with.
অর্থাৎ কোনো কিছুর সাহায্যে (pen/pencil) লেখা বোঝাতে 'write with ' ব্যবহৃত হয়।
সুতরাং সঠিক উত্তর হচ্ছে - I have no pen to write with.
Related Questions (Any University/Year)
- অপমানের চেয়ে মৃত্যু শ্রেয়।
- The correct translation of "দুঃখের প্রয়োজনীয়তা মধুর" is-
- ভুল করা মানুষের স্বভাব।
- কৃপণ ব্যক্তিরা অর্থ সঞ্চয়ে সময় ব্যয় করে -
- Hurry spoils ______________.
- তেল পানিতে ভাসে।
- সে দিন এনে দিন খায়-
- টাকায় টাকা আনে- প্রবাদটি শুদ্ধ ইংরেজি কী?
- He has killed himself.
- বিনয় মহত্ত্বের ভূষণ।
- The right Bangla translation of ‘He come off with flying colours.’
- কখনো অপরের নিন্দা করো না। Choose the correct English translation :
- Choose the best translation of ‘কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করলো’ from the alternatives below–
- ছেলেটি হাড়ে হাড়ে দুষ্ট।
- সে গতকাল বাড়ি এসেছে।
- আমি বরং মরব কিন্তু ভিক্ষা করব না।
- It takes two ______ make a quarrel.
- যারে দেখতে নারি তার চলন বাঁকা।
- চক্ চক্ করলেই সোনা হয় না ।