The fool in a hurry, drinks his tea with fork'- which statement best expresses the proverb?
A. A man cannot drink hot tea
B. Disorder moves slowly, order is always in hurry
C. Order moves slowly, but surely, disorder is always in a hurry
D. Order moves surely slowly, disorder is always in a hurry
সঠিক উত্তরঃ
C.
Order moves slowly, but surely, disorder is always in a hurry
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- The most appropriate translation of the following sentence -'কামাল বোরখা ত্যাগ করতে এবং পুরুষের মত স্বাধীনভাবে চলাফেরা করতে ও নিঃশ্বাস নিতে মহিলাদের উদ্বুদ্ধ করলেন' will be-
- নতুন করে শুরু কর।
- Translate into Bangla. 'What is the use of saying this?"
- . Find the correct translation into Bengali for the sentence: “He will come round soon.”
- Give the proper translation of "এ বছর খুব শীত পড়েছে।"
- The correct English Translation of ”কারণ ছাড়াই তাাকে অব্যাহতি দেয়া হল” is :
- মিনা বলর যে, সে অসুস্থ : The correct translation of this sentence is:
- "অধিক সন্নাসীতে গাজন নষ্ট" Which following phrase is appropriate ?
- Correct English translation of, "তাহার বুদ্ধি বড় মোটা' is-
- The correct English translation of 'যাত্রীরা যখন ট্রেনে উঠা-নামা করছিল, তখন আমি ব্যাগটা হারিয়েছিলাম " is:
- Correct translation of "I can't spare a moment " is-
- ‘সে ইংরেজিতে দক্ষ’ - Translate into english-
- The pen ___ mithtier than the sword.
- Translate into English: আমার খুব মাথা ধরছে ।
- ’মেয়েটি কেবল হাসতে লাগল’ এ বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- Translate the sentence into English : ‘’কোনো কাজই কাজের দিক থেকে উঁচু বা নিচু নয়। ‘’
- 'সাফল্যের জন্য তোমাকে অভিনন্দন জানাচ্ছি'-which one is the correct translation?
- Translate in English " শোঁ শোঁ করে বাতাস বইছে"
- Identify from among the following the correct translation of ' আমার বাড়ি বরিশাল '--
- ‘কুকুর থেকে সাবধান' এর ইংরেজি অনুবাদ: