'সময় শেষ' এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
A. The time is over
B. Time is over
C. The time is end
D. End of time
বাংলাদেশ নৌবাহিনীইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)বাংলাদেশ নৌবাহিনী - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
A.
The time is over
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- It's lighter on your purse'
- The correct translation of the sentence - তুমি কী কখনও বিদেশে গিয়েছ?
- ‘সে ভাত খায়নি' – translate into English.
- মাতৃস্নেহ কখনো শেষ হয় না’- এর ইংরেজি অনুবাদ কী?
- "ভাসা ভাসা পড়ায় কাজ হবে না"। The correct English translation of the sentence is -
- গুজবে কান দেওয়া উচিৎ নয়
- The English expression One son too many may be । translated best into which Bangla proverb below:
- To err is human, to forgive_____2
- জ্ঞানই সততা- কোনটির অনুবাদ?
- What is lotted --- choose the option that complete the proverb.
- What he says is not credible.বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ
- আমি লােকটিকে ভিতরে আসতে দিয়েছিলাম’ বাক্যটির সঠিক ইংরেজি। অনুবাদ হবে-
- 'ভুল করা মানুষের স্বভাব' বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হবে-
- The correct translation of 'আমাদের দোষ স্বীকার করা উচিত।'
- ‘মধু খেতে মিষ্টি’ এর সঠিক অনুবাদ
- Appropriate English translation for 'যেতে যেতে পথে পূর্ণিমা রাতে' is-
- Look before you………………..
- 'When one boasts one's fall gets its start'- The sentence give us to understand-
- ‘মাতৃস্নেহ কখনো শেষ হয় না’ এর অনুবাদ কী
- Translate English to Bengali : The Taj Mahal is a beautiful monument built in 1631 by an Emperor named Shah Jahan in memory of his wife Mumtaz Mahal. It is situated on the banks of river Yamuna at Agra. It looks beautiful in the moonlight. The Taj Mahal is made up of white marble. In front of the monument, there is a beautiful garden known as the Charbagh. Inside the monument, there are two tombs. These tombs are of Shah Jahan and his wife Mumtaz Mahal. The Taj Mahal is considered as one of the Seven Wonders of the World. Many tourists come to see this beautiful structure from different parts of the world.