অপমানের চেয়ে মৃত্যু শ্রেয়।
A. Death is better than insult.
B. Death is preferable to dishonour.
C. Dishonour is preferable than death.
D. Death is acceptable than dishonour .
সঠিক উত্তরঃ
B.
Death is preferable to dishonour.
Explanation: Preferable - more desirable or suitable; better; best.
অর্থাৎ, কোনকিছু অধিকতর পছন্দ বোঝাতে preferable to ব্যাবহৃত হয়৷
preferable একটি comparative quantifier বলে এর আগে more বা পরে than ব্যবহৃত হয় না।
তাই, সঠিক অনুবাদ হবে - Death is preferable to dishonour.
অর্থাৎ, কোনকিছু অধিকতর পছন্দ বোঝাতে preferable to ব্যাবহৃত হয়৷
preferable একটি comparative quantifier বলে এর আগে more বা পরে than ব্যবহৃত হয় না।
তাই, সঠিক অনুবাদ হবে - Death is preferable to dishonour.
Related Questions (Any University/Year)
- I do not take tea.
- Knowledge is-
- Diamond cuts Diamonds – এর অনুবাদ কোনটি?
- চক্ চক্ করলেই সোনা হয় না ।
- বিনয় মহত্ত্বের ভূষণ।
- He asked me to do it.
- লোকটির মরমর অবস্থা।
- Something is better than ______
- The tree is in flowers.
- ‘নিঃশেষিত’ এর সঠিক ইংরেজি রূপায়ন–
- Time and tide wait for none.
- Pen through the line.
- আমরা বিষয়টি আলোচনা করব।
- Choose the best answer (English to Bangla) The baby is always full of smilling.
- এই ঘরটি ভাড়া দেওয়া হবে।
- সে কি গতকাল এসেছে?
- Faults are thick where love is thin .
- তুমি কি জানো সে কোথায় থাকে?
- " মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকল।” বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কি?
- গুজবে কান দেওয়া উচিত নয়।