" মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকল।” বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কি?
A. The girl laughing entered the room.
B. The girl entered the room laughing.
C. The girl laughed and entered the room.
D. The girl laughing entered the room.
সঠিক উত্তরঃ
B.
The girl entered the room laughing.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- গুজবে কান দেওয়া উচিত নয়।
- আমার লিখিবার কলম নাই।
- Choose the best translation of ‘কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করলো’ from the alternatives below–
- Which one is the correct English translation of ’এখন আমার হাত খালি’?
- Select the correct English translation of 'তিনি পদত্যাগ করেছেন।’
- Knowledge is-
- সে গতকাল বাড়ি এসেছে।
- তার কোনো বন্ধু নেই বললেই চলে।
- The correct proverb is-
- মানবজাতি এখন সংকটাপন্ন।
- “কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করলো”- সঠিক ইংরেজি কী?
- বিনয় মহত্ত্বের ভূষণ।
- আমার বন্ধু নাই বললেই চলে।” Which is the correct English Translation?
- I cannot stand rich dishes.
- Select the correct English translation of : "The boy takes after his father."
- Sathi is known to me.
- ‘Out and Out’ means–
- ‘কোন মানুষ একা বাস করতে পারে না’ -সঠিক ইংরেজি কী?
- Choose the English translation of – তুমি কি কখনো কক্সবাজার গিয়েছো?
- ‘Look before you leap’ -