' মৃত্যুর সময় - অসময় নাই " এর ইংরেজি কি ?
A. Death follows no time
B. Death has no time
C. Death knows no time
D. Death chooses no time
সঠিক উত্তরঃ
B.
Death has no time
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- ‘সূর্য পূর্বদিকে উদিত হয়’- Translate into english-
- What is the English equivalent of -রতনে রতন চেনে।
- Translate into English ‘এ বছর দেশে নজিরবিহীন বন্যা হয়েছে’-
- Translate into English - "দুই বোনের মধ্যে রোজী বড়"
- আমি এখান থেকে কিভাবে এয়ারপোর্ট যাবো?
- ‘সে ইংরেজিতে দক্ষ’ - Translate into english-
- The right Translatin of "অবশেষে সে পুলিশের কাছে ধরা দিল” is-
- আমি জানি সে কোথায় থাকে - A good English translation of this sentence -
- . Find the correct translation into Bengali for the sentence: “He will come round soon.”
- 'আমাকে এখন যেতে হবে'। বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- The appropriate English of "অতি ভক্তি চোরের লক্ষণ"
- "মেয়েটি যাত্রা পথেই ঘুমিয়ে গেছে।"- এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- The English translation of ‘তোমার গাড়িটি সারিয়ে নাও’ is -
- “আমি আমার একজন বন্ধুকে আমার বইটি ধার দিয়েছিলাম” বাক্যটির সঠিক ইংরেজি কি?
- Don't judge a book by it's cover - বাক্যটির সঠিক বাংলা কোনটি?
- কি পরিতাপের বিষয়।
- Find out the correct translation into English of the sentence- আমি পড়া অপেক্ষা লেখা অধিকতর পছন্দ করি।
- The sentence 'Hardly a day goes by without thinking of her' means
- Correct translation of "I can't spare a moment " is-
- 'ধনীরা সব সময় সুখি নয়' Translate into English