The right Bengali translation of the sentence "It is fifteen minutes past four" is-
A. এখন চারটা বেজে পনের মিনিট।
B. এখন চারটা বাজতে পনের মিনিট।
C. এখন চারটা বাজতে পাঁচ মিনিট।
D. এখন চারটা বাজতে পনের মিনিট বাকি।
NSIজুনিয়র ফিল্ড অফিসারইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)NSI - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
A.
এখন চারটা বেজে পনের মিনিট।
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Translate into English: তিনি অল্প কথার লোক?
- "সততা সর্বোকৃষ্ট পন্থা” নিচের কোনটির অনুবাদ?
- নদীটি পাহাড়ের দিকে প্রবাহিত হচ্ছে-
- তাকে তিরষ্কার করা হয়েছিল। The correct translation is-
- Translation of 'সততাই সর্বোৎকৃষ্ট পন্থা
- সে আমার মনের মত লোক - Translate into English
- ' I hardly go after dusk' the correct bangla translation is -
- Complete the proverb: Barking dogs……….
- ‘জায়গটিা কুখ্যাত অপরাধীদেও নিরাপদ আশ্রয়স্থল এই বাক্যেও সবচেয়ে । গ্রহণযােগ্য অনুবাদ হবে-
- Coming event cast their shadows before.
- Translate into English: আজকের ছাত্ররা আগামী দিনে জাতিকে নেতৃত্ব দেবে।
- মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে-
- 'The boy takes after his father'- বাক্যটির সঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- He can make you do this- এর সঠিক অনুবাদ
- Choose the meaning of the given expressions : No news is good news.
- Many a little pickle makes a ___ . Fill in the blank space.
- `Let bygones be bygones' এর সঠিক বাংলা অনুবাদ
- What is the correct translation of the sentence 'তিলকে তাল করা'?
- বাংলায় অনুবাদ কর- Tomorrow as yesterday, the fittest will survive in the struggle for existence. But whereas in the past selfishness was the measure of fitness, in the future survival value will be determined by breadth and depth of love. Modern science is teaching, as it never was taught before, that no one lives for himself alone.
- Choose the best translation of this sentence in Bengali . They were at daggers drawn'