Which is the correct translation of “যারা অলস, তারা চিরকাল পেছনে পড়ে থাকে”?
A. Those who are lazy are always at the back.
B. Those who are lazy are always left behind.
C. The lazy ones are always late.
D. Those who are lazy are at the back forever.
সঠিক উত্তরঃ
B.
Those who are lazy are always left behind.
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- Retranslate the following sentence in Bengali. "They ran away helter-skelter."
- Choose the correct answer for translation of the following sentence into English .তিনি অসুস্থতার জন্য স্কুলে আসতে পারেননি।
- ইংরেজি অনুবাদ করো -"তেলা মাথায় তেল দেওয়া ।"
- The Bangla translation of "He stopped there to smoke" is-
- Which of the following sentence is correct Translation of " আমি ভেবেছিলাম বইটি তোমার"
- Identify the "Correct Translation": "সত্যিকারের ফুলও হয়তাে এর চেয়ে খুব একটা বেশি সুগন্ধি হতাে না।"
- আমি জানি সে কোথায় থাকে - A good English translation of this sentence -
- It is easy to say but to do.
- ‘মেয়েটি নাচিতে নাচিতে চলিয়া গেল' এর ইংরেজি অনুবাদ :
- The correct translation of "ট্রেনটি ঢাকা যাবে।" is-
- 'মৃত্যুর সময় অসময় নেই ৷' বাক্যটির ইংরেজী-
- দোকানটি উঠে গিয়েছে
- ‘দূরে গেলে পােড়ে মন, কাছে থাকলে ঠনঠন'- translate into English.
- The correct translation of 'Try not to eat between meals' is
- Which is the best translation of এই বছর খুব শীত পড়েছে ।
- A friend is need is a friend - deed.
- 'আমি জানি আমীর ভীতু' সঠিক translation -
- The tests indicated that poultry feed in the country had also been contaminated, as samples of chicken and fish contained traces of antibiotics. The preceding statement proves that-
- The fish – in terror from the approaching hull.
- The best translation ”ছেলেটি যত পায় তত চায়” is :