'লেবু কচ্লালে তেতো হয়' .... The best translation is --
A. The lemon becomes bitter if is rubbed .
B. A jest driven hard, loses its points .
C. A hungry fox is an angry fox.
D. Don't try to do anything again and again.
অডিটরইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)অডিটর - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
A jest driven hard, loses its points .
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Translate into English: লক্ষ্য কর! ওখানে পানির গভীরতা অনেক।
- Many a little pickle makes a _____
- Translate: তার জন্য জায়গা করে দাও:
- What is the translation of "সপাং সপাং করে চাবুক পড়ল"
- Penny wise pound-
- Explain the proverb - 'Where there is a will, there is a way.'
- কিছু করার আগে ভালো করে ভেবে নাও।
- “চাঁদেরও কলঙ্ক আছে- Translate it.
- Choose the best translation of the sentence: আমার শরীর ম্যাজ ম্যাজ করছে”
- ‘সে সাঁতার জানেনা’- এর ইংরেজি কি?
- ইংরেজি প্রবাদ 'Look before you leap' এর অর্থ কী?
- Did he leave the country for good ?- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ
- Find out the correct translation - আল্লাহ তোমার মঙ্গল করুন ।
- বিপদ কখনও একা আসে না।
- Correct translation of 'মানব জাতি এখন সংকটাপন্ন' is._______
- It has been raining heavily for two hours.
- Complete the proverb: Barking dogs___
- 'সময় শেষ' এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- He was taken to task’ অর্থ-
- Find out the correct translation - আমার ক্ষুধা নেই ।