What is the correct translation of the following sentence 'দুঃখের প্রয়োজনীয়তা মধুর' ?
A. sweet is the uses of adversity
B. sweet are the uses of adversity
C. sweet is uses of the adversity
D. sweet do not use the adversity
E. sweet is the uses of the adversity
সঠিক উত্তরঃ
B.
sweet are the uses of adversity
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- “আমি আমার একজন বন্ধুকে আমার বইটি ধার দিয়েছিলাম” বাক্যটির সঠিক ইংরেজি কি?
- ‘দূরে গেলে পােড়ে মন, কাছে থাকলে ঠনঠন'- translate into English.
- The right translation of "পরিশ্রম করলে তুমি পাশ করবে।" is:
- তুমি পূর্বে কখনও রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয়ে গিয়াছ কি?
- Translate into Bengali the English sentence 'His monumental failure haunts him even today', would stand best as-
- 'সে অত্যন্ত ধূর্ত' ৷ এর ইংরেজী হল-
- The correct translation of the sentence that follows is – সকাল থেকে একটি চেয়ারে স্থির হয়ে বসে আছি।
- Translate in English " শোঁ শোঁ করে বাতাস বইছে"
- The correct translation of 'আর কে কে ওখানে উপস্থিত ছিল' ?
- Which of the following is the correct English Translation of this Bangla Sentence? "পাতাগুলো যখন ঝড়ে পড়বে তখন গাছগুলো ভিন্ন রুপ দেখাবে।"
- Choose the accurate translation of "তার সাথে আমার সুসম্পর্ক নেই"
- Retranslate the following sentence in Bengali. "They ran away helter-skelter."
- "অধিক সন্নাসীতে গাজন নষ্ট" Which following phrase is appropriate ?
- Translate of the sentence "You had better not go today" into Bengali.
- Find out the correct translation into English of the sentence....."দয়ালু মানুষের মধ্যে কিছুটা কবিত্ব থাকে।"
- The fish – in terror from the approaching hull.
- Which of the following is the correct proverb?
- 'I cannot but go' ব্যকাটির সঠিক বাংলা অনুবাদ হচ্ছে-
- All that glitters _______ not gold.
- Translate into Bangla: "Everyone wants peace and like the principles of non-violence."?