Choose the best translation of ‘কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করলো’ from the alternatives below–
A. The authorities criticised him.
B. The authorities took him to book.
C. The authorities gave reins to him.
D. The authorities took him to task.
সঠিক উত্তরঃ
D.
The authorities took him to task.
Explanation: ‘Take to task’ অর্থ হলো তিরস্কার করা। সুতরাং ‘কর্তৃ???ক্ষ তাকে তিরস্কার করল’ বাক্যটির সঠিক অনুবাদ হলো (ঘ) The authorities took him to task.
Related Questions (Any University/Year)
- ঢাকা কী জন্য বিখ্যাত ?
- সূর্য উঠেছে।
- আমি তাকে উপহাস করিনি।
- বিনয় মহত্ত্বের ভূষণ।
- তিনি কদাচিৎ মিথ্যা কথা বলেন।
- আমার মানিকগঞ্জ যাবার কথা ছিল।
- শিশুটি কাঁদতে কাঁদতে আমার কাছে এল।
- জ্ঞানীরা বেশি কথা বলেন না।
- All his hopes were _____
- শিশুটি হাসতে হাসতে আমার কাছে এলো-
- আমি তোমাকে খাওয়াবো।
- তোমার বাবা কী করেন?
- লক্ষ্মী আজ স্কুলে আসেনি।
- Sharing is caring!
- Which one is the correct English translation of 'অসারের তর্জন গর্জন সার'
- বাতিটি নিভাও'- Translate it -
- ‘অপমানের চেয়ে মৃত্যু শ্রেয়’ –কোনটি সঠিক অনুবাদ?
- Select the correct Bangla translation of 'It is a long story'.
- গুজবে কান দেওয়া উচিত নয়।
- Diamond cuts diamonds-এর অনুবাদ কোনটি?