'গল্পটি পড়তে মজা' এর ইংরেজি কি?
A. Reading of the story is pleasant
B. The story is pleasant to read
C. The story is pleasant for reading
D. The story is pleasant to be read
কম্পট্রোলার এন্ড অডিটর জেনারেল এর কার্যালয় [ওসিএজি] - অডিটরইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)কম্পট্রোলার এন্ড অডিটর জেনারেল এর কার্যালয় [ওসিএজি] - অডিটর - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
The story is pleasant to read
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- The best translation of তাকে দেখলেই আমাকে খবর দিও is
- ধূমপান স্বাস্থ্যের জন্য ক্ষতিকর ---Correct translation in English:
- আপনি কি দয়া করে একটি বই ধার দিবেন?
- The Bangla meaning of the word 'Plagiarism' is:
- 'পরিদপ্তর'-এর ইংরেজি শব্দ কোনটি?
- 'When one boasts one's fall gets its start'- The sentence give us to understand-
- ‘মানুষ মাত্রই ভুল করে'- Translate the sentence.
- "Look before you leap"-
- ‘ঢাকা কি জন্য বিখ্যাত ?’
- বাংলায় অনুবাদ কর- Tomorrow as yesterday, the fittest will survive in the struggle for existence. But whereas in the past selfishness was the measure of fitness, in the future survival value will be determined by breadth and depth of love. Modern science is teaching, as it never was taught before, that no one lives for himself alone.
- " Two heads are better than one" এ প্রবাদ বাক্যটির ভাবার্থ কোনটি?
- Choose the correct tanslation of '-সে খুব ধূর্ত
- "গোধুলি” এর ইংরেজি শব্দ কোনটি -
- আমরা বিষয়টি আলোচনা করব।
- Translate into English: ফুলটি রক্তের মতো লাল।
- ' I hardly go after dusk' the correct bangla translation is -
- They are playing at fighting বাক্যটির বঙ্গানুবাদ –
- Choose the correct translation of the sentence- 'পলকের মধ্যে রেবা উধাও হয়ে গেলো'
- Nota bene means-
- Choose the English translation of - তুমি কি কখনো কক্সবাজার গিয়াছ?