“কেবল আমিই কাজটি করতে পারি”- এই বাক্যের সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
A. I can do the job alone
B. I can do alone the job
C. I alone can do the job
D. None of the above
CUUnit-Dইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)CU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
I alone can do the job
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- 'সময়ের এক ফোড় অসময়ের দশ ফোড় ' -এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- Identify the correct translation : রবির বাবার রাজার মতো ধন সম্পত্তি ছিল।
- আমার যদি পাখির মত ডানা থাকত!
- 'ঘরটি আমাদের জন্য খুব ছোট' এর English translation-
- বাংলায় অনুবাদ কর- As you sow, so will you reap.
- which is an adequate translation of চকচক করলেই সোনা হয় না।
- ছেলেটি কাঁদতে কাঁদতে আমার কাছে এল।
- Choose the best translation of the sentence 'কর্তৃপক্ষ তাকে তিরষ্কার করলো -
- শয্যাশায়ী এর ইংরেজি
- Correct translation of 'শেষ ভাল যার সব ভাল তার’।
- আজ কদিন ধরেই গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি হচ্ছে।
- সে কোনো কাজের নয়- Correct translation is-
- Pick the best Translation of: বাংলাদেশ উৎসবের দেশ।
- Choose the correct translation of the sentence- বিপদ কখনও একা আসে না।
- উপাত্ত -
- 'সকাল থেকে বৃষ্টি হচ্ছে।'-Appropriate English translation:
- Translate the following sentences into English. (a) মিষ্টির জন্য অপেক্ষা করছি - (b) আমি ট্রেন ভ্রমণ ভালোবাসি- (c) পাঁচটা বাজতে (এখন) আর দশ মিনিট বাকী - - (d) ব্রিটিশরা খুব সভ্য জাতি- (e) লোকটি অনেক চাপা স্বভাবের-
- ‘‘আমার যদি পাখির মত ডানা থাকতো’’ এর ইংরেজি কি হবে?
- Instruction: In each of the following sentences, a word or a phrase is underlined. From among the five alternatives that follow each of the sentences, identify the one that best expresses the meaning of the underlined word/phrase, keeping in mind the context in which it is used. The government has decided to give the salary increment with a retrospective effect.