'He called me names' এর অনুবাদ-
A. সে আমাকে নাম ধরে ডাকল
B. সে আমার নাম স্মরণ করল
C. সে আমার নামে নিন্দা করল
D. সে আমাকে গাল দিল
সঠিক উত্তরঃ
D.
সে আমাকে গাল দিল
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- যত গর্জে তত বর্ষে না।(translation to English)
- “There is more talk yet to be told.” বাংলায় বাক্যটির সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- ইংরেজিতে অনুবাদ কর-উজ্জ্বল রঙ এ মেয়েটিকে সবচেয়ে ভালো দেখায়।
- ‘কে হায় হৃদয় খুঁড়ে বেদনা জাগাতে ভালোবাসে।' -এর নিখুঁত সাহিত্যিক অনুবাদ কোনটি?
- সে গভীর চিন্তায় নিমগ্ন হল। The correct translation is-
- choose the correct Bengali Translations : The boy takes after his father .
- 'The leader gave a telling speech' এ বাক্যের যথাযথ বঙ্গানুবাদ--
- He can make you do this' এর সঠিক বঙ্গানুবাদ?
- ইংরেজিতে অনুবাদ - আমার মানিকগঞ্জ যাবার কথা ছিল।
- 'Look before you leap'-এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- We will surely win- এর সঠিক বঙ্গানুবাদ-
- 'Call it a day' - এর যথার্থ অনুবাদ কোনটি?
- The leader gave a telling speech এর সঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- he has laid out his money in share business বাগধারাটির বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- 'White elephant' এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- Harm watch, harm catch' -প্রবাদটির অর্থ কি?
- নানা মুনির নানা মত' প্রবাদটির ইংরেজি রূপ কোনটি?
- 'He hates to part with his many' এর যথাযথ বঙ্গানুবাদ---
- ‘The more, the merrier’ বলতে বোঝায়-
- Smoking is prohibited - এবার সঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?