Choose the correct proverb.
A. All that glittered is gold
B. All that glittering was gold
C. All that glittered must be gold
D. All that glitters is not gold
মাধ্যমিক ও উচ্চ মাধ্যমিক শিক্ষা অধিদপ্তর , কম্পিউটার মুদ্রাক্ষরিকইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)মাধ্যমিক ও উচ্চ মাধ্যমিক শিক্ষা অধিদপ্তর , কম্পিউটার মুদ্রাক্ষরিক - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
D.
All that glitters is not gold
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Pen through the line এর সঠিক অনুবাদ-
- He has no business to say that বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ –
- অনাকাঙিক্ষত
- তাকে তিরষ্কার করা হয়েছিল। The correct translation is-
- Translation the following : মোটের উপর তাহারা সকলেই সুখী/
- যেমন কর্ম তেমন ফল' - The translation is ___
- মানুষ যত পায়, তত চায়।
- A stitch is time saves____
- Choose the right Bengali translation of "Hardly I go out after dusk”
- "Nero fiddles while Rome burns"- প্রবাদটির অর্থ-
- তোমরা কি কখন ও সুন্দরবনে গিয়েছ।
- What is the translation of "সপাং সপাং করে চাবুক পড়ল"
- আমি আম পছন্দ করি।
- 'সাফল্যের কোন সহজ পথ নেই' in English
- সে চায় তার সন্তানেরা ভালো পোষাক পরুক।
- Find the appropriate translation of তাকে জানােই কাবে পছন্দ করা’
- যেমন কর্ম তেমন ফল'- Which one is the correct translation?
- Blood is always thicker than __
- "I have been on the go for the last seven days ." বাক্যটির যথাযথ বাংলা অনুবাদ -
- 'সময়ের এক ফোড় অসময়ের দশ ফোড় ' -এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?