The equivalent Bangla saying for 'Better an empty house than a bad tanant' is-
A. দাঁত থাকতে দাঁতের মর্যাদা বোঝা যায় না
B. দুষ্টু গরুর চেয়ে শূন্য গোয়াল ভাল
C. তেল মাথায় তেল দেওয়া
D. চেনা বামুনের পৈতের দরকার হয় না
JnUUnit-Bইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)JnU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
দুষ্টু গরুর চেয়ে শূন্য গোয়াল ভাল
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- “কেবল আমিই কাজটি করতে পারি”- এই বাক্যের সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- Which is the Correct tanslation of the sencence "এই বইখানি আমি খুঁজছি"।
- What is the correct translation of “যার জ্বালা সেই বোঝে”
- What he says is not credible.বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ
- Identidy the correct translation of the sentence: Most atoms do not possess this property
- An appropriate English translation of the Bangla sentence: অন্যেরর দোষ ধরো না”-
- লােকটিকে আগেই সাবধান করা হয়েছিল এই বাক্যেও নিম্নোক্ত অনুবাদগুলির মধ্যে কোনটি/কোনগুলি সঠিক? (1)The man was given an advanced warning. (2) The man was given an advance warning, (3) The man was warned in advance.
- Translate into English: যতক্ষণ শ্বাস ততক্ষণ আশ-
- Select the correct translation is : সোহেল সাঁতার কাটতে পারে।
- What is the correct translation of নদীটা খুবই গভীর:
- Choose the correct proverb.
- “তাহাকে নির্বাচিত করিবার জন্য তাঁহার লােকজন কঠোর পরিশ্রম করিয়াছিল।” এই বাক্যের নিম্নোক্ত ইংরেজি অনুবাদগুলির মধ্যে কোনটি একেবারেই অগ্রহণযােগ্য?
- ‘পরীক্ষা খুবই নিকটবর্তী।’ এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- Choose the correct translation of the sentence 'মীর মোশাররফ হোসেন ছিলেন একজন বিচিত্রধর্মী লেখক'।
- Man is the architect of his own life- এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- Choose the correct translation of the Bengali sentence, 'মানুষ কোথা থেকে এলো , সে যাবেই বা কোথায়' ?
- The correct proverb is-
- Choose the correct translation of জীবন ধারনের জন্য সে কঠোর পরিশ্রম করে।
- Find out the correct Bengali translation of the following sentence: I am out of pocket by the transaction."
- 'মেয়েটি নাচতে জানে' এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?