Translate into English- "আমি অবশ্যই কাজটি করিয়ে নিব।"
A. I must have the work Done
B. I surely have the work Done
C. I must have Done the work
D. The work must be Done by me
E. I bound him to do the work
সঠিক উত্তরঃ
A.
I must have the work Done
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- ইংরেজীতে অনুবাদ কর- 'আমি যাবই যাব' ?
- The sentence "He'd better have seen a dentist before he lost his tooth” means:
- Which one of the followings is the correct translation of “পৃথিবীর বিশাল জনগোষ্ঠী খাদ্যাভাবে মৃত্যুমুখে পতিত হচ্ছে?
- Which of the following is the correct English translation of this Bangla sentence? "অন্যেরা তাদের বিছানা ছেড়ে ওঠার আগেই সকালে ঘুম থেকে ওঠা ব্যক্তি তার কঠিন কাজের বেশির ভাগই শেষ করে ফেলে।"
- Which is the idiomatic Bengali meaning of 'Barking dogs seldom bite'
- The proverb 'blood is the thicker than water' means :
- Which of the following is the correct translation of that Bangla sentence? "আমার যে ভাইকে আমি দুই বছর দেখি নাই, তিনি আমেরিকায় একটি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়িতেছেন।"
- ''ডিনার আগেই পরিবেশন করা হয়েছিল'' এর ইংরেজিতে অনুবাদ কর।
- জাতিসংঘ মায়ানমার থেকে তাদের উচ্চপদস্থ কর্মকর্তাকে ডেকে পঠিয়েছে। Translate into English.
- "বইটা পাঠানো আপনার দয়া "- এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- Translate into English, "রেল গাড়িটি ছাড়ে ছ???ড়ে।"
- Choose the best translation : যেতে পারি, কিন্তু যাব কেন?
- Chose the correct retranslation of the sentence 'He is wise enough to understand it'.
- Identify the incorrect underlined part of the sentenceAlthough Rahim has been cooking (a) for many years, he still (b) does not know to (c) prepare foods in the traditional manner. (d)
- Which is the correct translation of "তেলা মাথায় তেল দেওয়া"?
- The English language has roamed the world helping itself liberally to words from all possible sources, In fact, it has behaved like an omnivorous beast in this regard.' In the light of the above, which of the following is correct about the English language?
- Which of the following is the correct English translation of that বাংলা sentence?
- All that glitters
- The most appropriate translation of তোমার বরং স্থান্টি ত্যাগ করা ভাল
- 'I have hardly any money' বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ-