“চাঁদেরও কলঙ্ক আছে- Translate it.
A. No smoke without fire
B. There are lees to every wine
C. Many drops make a shower
D. Where there is life, There is hope
বাংলাদেশ বেসরকারি বিমান চলাচল কর্তৃপক্ষ,এরোড্রাম কর্মকর্তা [এটিএম:এটিসিও]/ইন্সপেক্ট [এটিসি]/অন্যান্যইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)বাংলাদেশ বেসরকারি বিমান চলাচল কর্তৃপক্ষ,এরোড্রাম কর্মকর্তা [এটিএম:এটিসিও]/ইন্সপেক্ট [এটিসি]/অন্যান্য - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
There are lees to every wine
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- "চোরে-চোরে মাসতুতো ভাই" এর সঠিক translation-
- The English translation of ' আলোচনা প্রসঙ্গে সে বিষয়টা তুলল" is
- What is lotted --- choose the option that complete the proverb.
- what is the correct translation of- গ্রামখানি মেঘে ঢাকা
- The most appropriate English translation of ’রাতারাতিআমাদের ফল প্রত্যাশা করা ঠিক নয়' is
- ‘বাতিটি নিভাও’ Choose the correct translation
- গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
- Select the best translation: লালসালু অস্তিত্ববাদী উপন্যাস।
- যেমন কর্ম তেমন ফল'- Which one is the correct translation?
- আমার যদি পাখির মত ডানা থাকত!
- The best translation of তাকে দেখলেই আমাকে খবর দিও is
- বিনয় মহত্ত্বের ভূষণ।
- 'গল্পটি পড়তে মজা' এর ইংরেজি কি?
- Translate into English - ট্রেনটি যথাসময়ে ছেড়ে গেছে ৷
- ‘‘আমার যদি পাখির মত ডানা থাকতো’’ এর ইংরেজি কি হবে?
- The correct translation of 'আমার মাথা ঘুরছে' is-
- Translate into English: যতক্ষণ শ্বাস ততক্ষণ আশ-
- সে যেমন দয়ালু, তেমনি রূঢ়।
- 'মেয়েটি নাচতে জানে' এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- The correct tanslation of 'আমি আম পছন্দ করি' would be