Identify the correct translation : রবির বাবার রাজার মতো ধন সম্পত্তি ছিল।
A. Rabi's father was a king and rich .
B. Rabi's father had been a rich king .
C. Rabi's father was rich like a king .
D. Rabi's father was king like a rich .
CVASUইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)CVASU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
Rabi's father was rich like a king .
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Identify the correct translation. "আমি কাজটি করিয়েছি।"
- ছুটি কেটে দাও।
- Choose the correct translation of the following sentence : যত গর্জে তত বর্ষে না---
- 'আমি গতকাল পরীক্ষা দিয়েছি' এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- Too many cooks spoil the-
- পানি বাষ্পে পরিণত হয়। (Translate into English)
- পথে হঠাৎ তার সাতে আমার দেখা হল. The correct English translation of the sentence will be-
- Bengali translation of the sentence"None but the brave deserves the fair" is-
- Translate the sentence in English 'বাঁচ এবং বাঁচতে দাও।'
- সততা সর্বোৎকৃষ্ট পন্থা-
- পেয়ালাটি গরম যেন আগুন। (Translate into English)
- “I can’t but thank you for all these things.”—বাক্যটির সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- "Look before you leap"-
- ভুল করা মানুষের স্বভাব- Translate into English?
- 'His application came at the eleventh hour' বাক্যটির বাংলা অনুবাদ -
- তুমি কি বইখানা পড়ে শেষ করেছ?
- which is an adequate translation of চকচক করলেই সোনা হয় না।
- Translate Bengali to English : ছাত্রজীবন প্রস্তুতির জীবন-সংগ্রামের প্রস্তুতির জীবন। সংগ্রামের জন্য সঠিকভাবে প্রস্তুত করতে শিক্ষার প্রয়োজন। আজকের ছাত্ররা আগামী দিনের জাতির নেতৃত্ব গ্রহণ করবে। কিন্তু তাদের শিক্ষা যদি পূর্ণাঙ্গ না হয় তাহলে তারা দেশকে শান্তি ও সমৃদ্ধির পথে পরিচালিত করতে সমর্থ হবে না।
- He has no business to say that বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ –
- Point out the most appropriate English translation of the sentence; " অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু" from the following alternative.