আমি বরং মরব কিন্তু ভিক্ষা করব না।
A. I would rather die than beg
B. I would rather to die than to beg
C. I would die than beg
D. I would die rather beg
সঠিক উত্তরঃ
A.
I would rather die than beg
Explanation: সে বলল যে সে যাবে - He said that he would go.
প্রশ্ন প্রদত্ত বাক্যটি একটি indirect speech এ আছে ।
এর Direct speech - He said '
তাই বাক্যে that যুক্ত হয়েছে এবং will - would হয়েছে।
প্রশ্ন প্রদত্ত বাক্যটি একটি indirect speech এ আছে ।
এর Direct speech - He said '
তাই বাক্যে that যুক্ত হয়েছে এবং will - would হয়েছে।
Related Questions (Any University/Year)
- ছেলেটি দেখতে তার বাবার মতো। Which is the correct English translation?
- গায়ে মানে না আপনি মোড়ল।” The correct English Translation is -
- “He was taken to task” অর্থ-
- লোকটির মরমর অবস্থা।
- তুমি কি জানো সে কোথায় থাকে?
- তিনি সৎ লোক ছিলেন, তাই না?
- A bird in hand is worth two in the bush.
- মোস্তারীরা চার বোন।
- ভোরবেলা মায়ের ডাকে ঘুম ভাঙ্গল আর তাকিয়ে দেখলাম, মায়ের মুখে মিষ্টি হাসি । মা বললেন, পিঠে করেছি, খাবেত জলদি এস। পিঠের কথা মুনে চোখে থেকে ঘুম পালিয়ে গেল আর এক লাফে উঠে বসলাম। বিছানা ছেড়ে নামতেই নাকে এসে লাগলো পিঠের মিষ্টি গন্ধ। চোখ মুছতে মুছতে বাইরে এসে দেখলাম, মায়ের হাতে থালা ভর্তি পিঠে।
- ইংরেজি শেখা সহজ।
- ‘He was taken to task’- এর বাংলা হলো–
- Choose the English translation of – তুমি কি কখনো কক্সবাজার গিয়েছো?
- A wearer knows where____
- I cannot stand rich dishes.
- অন্যের দোষ ধরা সহজ- এর ইংরেজি হলো-
- আমার মানিকগঞ্জ যাবার কথা ছিল।
- The right Bangla translation of “He came off with flying colours”?
- বর্ষা শুরু হয়েছে-
- যেমন কর্ম তেমন ফল' - The translation is-