তার কোনো বন্ধু নেই বললেই চলে।
A. He has a few friends.
B. He has no friends.
C. He has few friends.
D. He has the few friends.
সঠিক উত্তরঃ
C.
He has few friends.
Explanation: Countable noun এর ক্ষেত্রে few/a few ব্যবহৃত হয়।
few- এত কম যে নেই বললেই চলে (না বোধক)
a few- স্বল্পসংখ্যক
সুতরাং, প্রদত্ত বাক্যটির সঠিক অনুবাদ হবে - He has few friends.
Source: Oxford and Bangla Academy Dictionary
few- এত কম যে নেই বললেই চলে (না বোধক)
a few- স্বল্পসংখ্যক
সুতরাং, প্রদত্ত বাক্যটির সঠিক অনুবাদ হবে - He has few friends.
Source: Oxford and Bangla Academy Dictionary
Related Questions (Any University/Year)
- শিশুটি কাঁদতে কাঁদতে আমার কাছে এল।
- অপমানের চেয়ে মৃত্যু শ্রেয়।
- Diamond cuts diamonds-এর অনুবাদ কোনটি?
- It is raining cats and dogs.
- লোকটি হাসতে হাসতে আমার কাছে আসলো।
- Hurry spoils ______________.
- Death is ____ to dishonour.
- তিনি সৎ লোক ছিলেন, তাই না?
- হায় ! তার মা আজ জীবিত নেই।
- ছেলেটি কাঁদতে কাঁদতে আমার কাছে এল।
- এটা যেন বিনা মেঘে বজ্রপাত।
- "Call a spade a spade." The correct Bengali Translation is -
- ’তার জন্য জায়গা করে দাও’ এর শুদ্ধ ইংরেজি _______
- Everybody hates a double-hearted man.
- ভাই ভাই ঠাঁই ঠাঁই।
- I hardly go out after dusk' The correct Bangla translation is :
- Something is better than ______
- A____________ in time saves nine.
- ‘I hardly go out after dusk.’ the correct bangla translations: