'We should have respect for our elders'- এর সঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
A. বড়দের প্রতি আমাদের শ্রদ্ধা থাকবে
B. আমাদের শ্রদ্ধা বড়দের প্রতি
C. বড়দের প্রতি আমাদের শ্রদ্ধা থাকা উচিত
D. বড়দের প্রতি আমাদের শ্রদ্ধা আছে
SAUইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)SAU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
বড়দের প্রতি আমাদের শ্রদ্ধা থাকা উচিত
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Blood is thicker than water.
- The phrase 'De jure' means?
- Choose the correct translation of "যাইব কিনা, সে-ই হইল কথা"।
- আমার খুব মাথা ধরেছে।
- What is the Bengali meaning of 'hard and fast?
- Hurry spoils ----
- The correct English translation of the sentence will be-এমন দেশটি কোথাও খুঁজে পাবে নাকো তুমি।
- “কেবল আমিই কাজটি করতে পারি”- এই বাক্যের সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- 'লোকটির মরমর অবস্থা'- Translate it into English.
- The equivalent Bangla saying for 'Better an empty house than a bad tanant' is-
- Which one is the acceptable translation of 'the world of the ant has come in for considerable scrutiny.'?
- choose the correct English Translations : আমার যদি পাখির মতো ডানা থাকত!
- বড় বড় বানরের বড় বড় লেজ। (Translate into English)
- He has gone to the dogs. এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- বাঁচার জন্য মর- কোনটি এর অনুবাদ?
- 'সে এসেছিল বন্ধু বেশে।' এর ইংরেজি হলো-
- 'সাফল্যের কোন সহজ পথ নেই' in English
- Find out the correct translation - ভুল করা মানুষের স্বভাব ।
- ‘‘আমার যদি পাখির মত ডানা থাকতো’’ এর ইংরেজি কি হবে?
- 'এখন আমার হাত খালি'। বাক্যটির সঠিক অনুবাদ কী?