He left no stone unturned. বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
A. সে খুব চেষ্টা করল
B. সে চেষ্টার কোনো ত্রুটি করল না
C. সে কোনো পাথর উল্টাতে পারল না
D. সে কোন পাথর উল্টে ফেলল না
সঠিক উত্তরঃ
B.
সে চেষ্টার কোনো ত্রুটি করল না
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- '' সে স্কুলে যায়না বললেই চলে । '' which translation is correct ?
- এক ঘন্টা যাবত বৃষ্টি হইতেছে
- You should accept this job to cut your teeth on. এবাক্যের বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- হাতি বাচলেও লাখ টাকা মরলেও লাখ টাকা - প্রবাদটির ইংরেজি কি ?
- Do not smile at anybody', ইংরেজি বাক্যটির যথাযথ বাংলা-
- He is out of luck এর অর্থ কী?
- 'There is none else like my mother' এর সঠিক অনুবাদ হল--
- নিচের কোনটি ‘Like cures like'-এর যথার্থ বঙ্গানুবাদ?
- Which one of the following is the appropriate English translation of 'ঘণ্টা শোনা মাত্রই ছেলেরা দৌড়ে বেরিয়ে গেল?'
- Their efforts culminated into failure.
- 'Ill go ill spent' এর বঙ্গানুবাদ ?
- A bad workman quarrels with his tools' – এর অনুবাদ কী?
- 'There was once a bald-headed man.'- ইংরেজি বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- আমরা না হেসে পারলাম না - ইংরেজি অনুবাদ
- I never got to see him at close quarters. বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ -
- 'মনে হয় ছেলেটি তার কাজটি করে ফেলেছে' বাক্যটির ইংরেজী অনুবাদ :
- '' আমি ভর্তি পরীক্ষা দিচ্ছি ''-Translate into English-
- "I am at your disposal" -এটির সঠিক অনুবাদ কোন বাক্য?
- 'Waste not, Want Not' বাক্যটির যথাযথ অনুবাদ-
- ‘I want to help Mr J as much as I can’ এটির বঙ্গানুবাদ কোনটি?