Do not smile at anybody', ইংরেজি বাক্যটির যথাযথ বাংলা-
A. কাউকে নিয়ে রসিকতা করবে না।
B. কাউকে নিয়ে মজা করবে না।
C. কাউকে কটাক্ষ করবে না।
D. কাউকে বিদ্রূপ করবে না।
সঠিক উত্তরঃ
A.
কাউকে নিয়ে রসিকতা করবে না।
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- ‘সাফল্যের কোন সহজ উপায় নেই' বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ:
- The task is quite impossible to be done. বাক্যটির বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- He has gone to the dogs -এর ঠিক অনুবাদ কোনটি?
- A bad workman quarrels with his tools' – এর অনুবাদ কী?
- একথা শুনে তিনি কেঁদে ফেললেন ।
- Can you recall his name ? এর বঙ্গানুবাদ
- The singer has a very sonorous voice- বাক্যটির সর্বোত্তম বঙ্গানুবাদ-
- This collar is too limp এর অর্থ-
- "On that question I must part company with you” - বাক্যটির বঙ্গানুবাদ
- "One swallow does not make a summer"- প্রবাদবাক্যটির যথার্থ বঙ্গানুবাদ হলো :
- 'The medicine will pull you round' বাক্যটির বঙ্গানুবাদ-
- 'The situation has come to a head' এর অর্থ-
- '' সে স্কুলে যায়না বললেই চলে । '' which translation is correct ?
- Patience has its reward - এ বাক্যের যথার্থ অনুবাদ -
- The trial was held in camera ' - এর বঙ্গানুবাদ -
- Early rising is beneficial to health-এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- Their efforts culminated into failure.
- I'II teach you a lesson.-- বাক্যটির যথার্থ বঙ্গানুবাদ
- 'The rose is a fragrant flower' এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- "I can't help laughing” - এটির সঠিক অনুবাদ কোন বাক্য?