' I can count on you ' এর কোনটি বঙ্গানুবাদ
A. আমি তোমাকে মানতে পারছি না
B. তুমি আমার গণনার মধ্যে নও
C. আমি তোমার ওপর ভরসা করতে পারি না
D. আমি তোমাকে গণ্য করি না
সঠিক উত্তরঃ
C.
আমি তোমার ওপর ভরসা করতে পারি না
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- "To count the chickens before they are hatched' - এর বাংলা
- ‘সাফল্যের কোন সহজ উপায় নেই' বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ:
- He lives from hand to mouth'- এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- "Is everything in order" বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ কি?
- Which of the following is a correct English translation of 'অনেক রাত অবধি আমি টেলিভিশন দেখি'।
- I cannot spare an instant. - বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- The appropriate English translation of 'ঝুঁকি সত্বেও সে নদীতে ঝাঁপ দিল' is:
- The singer has a very sonorous voice- বাক্যটির সর্বোত্তম বঙ্গানুবাদ-
- আমি কি ইহা করিয়াছিলাম? এর সঠিক ইংরেজী অনুবাদ-
- "No smoke without fire." -এর যথাযথ বঙ্গানুবাদ কি?
- You should accept this job to cut your teeth on. এবাক্যের বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- Their efforts culminated into failure.
- For match-making Sheela is on her own. শুদ্ধ অনুবাদ কোনটি?
- "I can't help laughing” - এটির সঠিক অনুবাদ কোন বাক্য?
- "He is out for your blood" - বাক্যটির যথাযথ বাংলা অনুবাদ -
- The wind suddenly dropped-বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- 'Mass education is the crying need of Bangladesh.'বাক্যটির বাংলা তরজমা -
- He hates to part with his many' এর যথাযথ বঙ্গানুবাদ---
- "Why do you fight sight of me?"- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- ' I have not yet come round.' - বাক্যটির সঠিক অনুবাদ-