'After meal comes mustard' এর ঠিক অর্থ-
A. সুখের পর দুঃখ আসে
B. কষ্ট কেষ্ট মেলে
C. নুন আনতে পান্তা ফুরায়
D. যত গর্জে তত বর্ষে না
সঠিক উত্তরঃ
C.
নুন আনতে পান্তা ফুরায়
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- "Why do you fight sight of me?"- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- 'The medicine will pull you round' বাক্যটির বঙ্গানুবাদ-
- For match-making Sheela is on her own. শুদ্ধ অনুবাদ কোনটি?
- 'There is none else like my mother' এর সঠিক অনুবাদ হল--
- ‘I want to help Mr J as much as I can’ এটির বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- Man is the architect of his own life-এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- The appropriate English translation of 'ঝুঁকি সত্বেও সে নদীতে ঝাঁপ দিল' is:
- He has broken with friend -এ বাক্যটির বাংলা-
- Which one of the following is the appropriate English translation of 'ঘণ্টা শোনা মাত্রই ছেলেরা দৌড়ে বেরিয়ে গেল?'
- 'Everybody cried up her beauty'- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- "He is out for your blood" - বাক্যটির যথাযথ বাংলা অনুবাদ -
- The correct Bangla meaning 'Blood is thicker than water' is:
- 'Patience has its reward' বাক্যটি বাংলায় অনুবাদ কর-
- The correct bangla translation of 'He left no stone Unturned' is:
- 'Once bitten, twice shy ' -এর সঠিক অর্থ কোনটি?
- I would't mind a cup of tea- এটির সঠিক অনুবাদ কোন বাক্য ?
- Their efforts culminated into failure.
- You should accept this job to cut your teeth on. এবাক্যের বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- আমরা না হেসে পারলাম না - ইংরেজি অনুবাদ
- He is out of luck এর অর্থ কী?