He was out in reckoning,- বাক্যটিতে যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
A. তার গোনায় ভুল হয়েছিল
B. তার শোনার ভুল হয়েছিল।
C. সে চিনতে ভুল করেছিল
D. তার মাথা খারাপ হয়েছিল।
সঠিক উত্তরঃ
A.
তার গোনায় ভুল হয়েছিল
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- I cannot spare a moment- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ
- "He is out for your blood" - বাক্যটির যথাযথ বাংলা অনুবাদ -
- "Why do you fight sight of me?"- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- 'once bitten, twice shy'এর অর্থ কোনটি?
- এক ঘন্টা যাবত বৃষ্টি হইতেছে
- I'II teach you a lesson.-- বাক্যটির যথার্থ বঙ্গানুবাদ
- He has broken with friend -এ বাক্যটির বাংলা-
- Can you recall his name ? এর বঙ্গানুবাদ
- He left no stone unturned. বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- 'Ecstasy of happiness' এর অর্থ কি ?
- 'Mass education is the crying need of Bangladesh.'বাক্যটির বাংলা তরজমা -
- Waste not, want not এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- 'He is man of world.' এর বঙ্গানুবাদ
- 'I wish I could accompany you' এ বাক্যের যথার্থ অনুবাদ কোনটি?
- ' I have not yet come round.' - বাক্যটির সঠিক অনুবাদ-
- He lives from hand to mouth'- এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- 'Call it a day'-এর যথার্থ অনুবাদ কোনটি?
- Do not smile at anybody', ইংরেজি বাক্যটির যথাযথ বাংলা-
- Early rising is beneficial to health-এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- A bad workman quarrels with his tools' – এর অনুবাদ কী?