The correct bangla translation of 'He left no stone Unturned' is:
A. সে কোন পাথর না উল্টিয়ে রাখেনি
B. সে কোন পাথর সরায়নি
C. সে কোন চেষ্টা করেনি
D. সে চেষ্টার ত্রুটি করেনি
E. সে চেষ্টা থেকে বিরত ছিল
সঠিক উত্তরঃ
D.
সে চেষ্টার ত্রুটি করেনি
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- He left no stone unturned. বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- It is a long story'-এর সঠিক বাংলা অনুবাদ -
- The girl is processed.- এর যথাযথ বাংলা অনুবাদ
- ‘She walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies.’-এর উত্তম বঙ্গানুবাদ?
- 'once bitten, twice shy'এর অর্থ কোনটি?
- 'There was once a bald-headed man.'- ইংরেজি বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- "I can't help laughing” - এটির সঠিক অনুবাদ কোন বাক্য?
- 'They are playing at fighting' বাক্যটির অনুবাদ কোনটি?
- One swallow does not make a summer-এর অর্থ কি?
- The trial was held in camera ' - এর বঙ্গানুবাদ -
- 'মনে হয় ছেলেটি তার কাজটি করে ফেলেছে' বাক্যটির ইংরেজী অনুবাদ :
- 'Patience has its reward' বাক্যটি বাংলায় অনুবাদ কর-
- 'After meal comes mustard' এর ঠিক অর্থ-
- ‘সাফল্যের কোন সহজ উপায় নেই' বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ:
- Patience has its reward - এ বাক্যের যথার্থ অনুবাদ -
- He is a hard nut to crack- বাক্যাটির ঠিক বাংলা অনুবাদ-
- He called me names ' এর অনুবাদ -
- 'The situation has come to a head' এর অর্থ-
- 'Ill go ill spent' এর বঙ্গানুবাদ ?
- ' I have not yet come round.' - বাক্যটির সঠিক অনুবাদ-