'Easier said than done.' এর বঙ্গানুবাদ কোনটি?
A. বলা সহজ করা কঠিন।
B. বলা সহজ করা জটিল
C. নাচতে না জানলে উঠোন বাঁকা
D. বলার তুলনায় করা সহজ।
সঠিক উত্তরঃ
A.
বলা সহজ করা কঠিন।
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Their efforts culminated into failure.
- He is out of luck এর অর্থ কী?
- রাজা প্রথম চার্লসকে ১৬৩৯ সনে মৃত্যুদণ্ডে দণ্ডিত করা হয়েছিল বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ হবে:
- 'After meal comes mustard' এর ঠিক অর্থ-
- ‘I don’t like myself to be an ornamental part of this committee’ -এটির বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- 'Mass education is the crying need of Bangladesh.'বাক্যটির বাংলা তরজমা -
- Do not smile at anybody', ইংরেজি বাক্যটির যথাযথ বাংলা-
- এক ঘন্টা যাবত বৃষ্টি হইতেছে
- 'The situation has come to a head' এর অর্থ-
- 'It take two to make a quarrel '- বাক্যের যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- আমি কি ইহা করিয়াছিলাম? এর সঠিক ইংরেজী অনুবাদ-
- He has gone to the dogs -এর ঠিক অনুবাদ কোনটি?
- 'once bitten, twice shy'এর অর্থ কোনটি?
- "To count the chickens before they are hatched' - এর বাংলা
- Waste not, want not এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- "I am at your disposal" -এটির সঠিক অনুবাদ কোন বাক্য?
- The correct English translation of 'চকচক করেলই সোনা হয় না' is:
- Is everything is order? বাক্যটিতে যথাযথ বঙ্গানুবাদ ?
- A bad workman quarrels with his tools' – এর অনুবাদ কী?
- "Let bygones be bygones" এর বাংলা কোন টি