I was much put out by the late arrival of the train,-- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ
A. ট্রেনটি দেরিতে আসায় আমার অনেক অসুবিধা হলো
B. ট্রেনটি দেরিতে আসায় আমার বেজায় রাগ হল
C. ট্রেনটি দেরিতে আসায় আমি বেশ বিরক্ত হলাম
D. ট্রেনটি দেরিতে আসায় আমার বেশ সুবিধাই হলো
সঠিক উত্তরঃ
A.
ট্রেনটি দেরিতে আসায় আমার অনেক অসুবিধা হলো
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- 'It take two to make a quarrel '- বাক্যের যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- 'No smoke without fire' -এর যথাযথ অভিব্যক্তি
- আমি কি ইহা করিয়াছিলাম? এর সঠিক ইংরেজী অনুবাদ-
- 'Waste not, Want Not' বাক্যটির যথাযথ অনুবাদ-
- This collar is too limp এর অর্থ-
- "Like priest, like pupil" এর বাংলা প্রবচন -
- The correct English translation of 'চকচক করেলই সোনা হয় না' is:
- The anti-socials are still at large' এর বঙ্গানুবাদ কি ?
- He was out in reckoning,- বাক্যটিতে যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- 'He is very hard up now.'– বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ–––
- He has broken with friend -এ বাক্যটির বাংলা-
- He called me names ' এর অনুবাদ -
- 'Ecstasy of happiness' এর অর্থ কি ?
- Which of the following is a correct English translation of 'অনেক রাত অবধি আমি টেলিভিশন দেখি'।
- I would't mind a cup of tea- এটির সঠিক অনুবাদ কোন বাক্য ?
- Early rising is beneficial to health-এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- In the good look - অর্থ কী?
- 'Easier said than done.' এর বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- "You should not pay heed to rumor." - এর বাংলা অনুবাদ কী?
- শীত আরাম্ভ হয়েছে ' এর সঠিক অনুবাদ