The correct Bangla meaning 'Blood is thicker than water' is:
A. রক্ত গরম করলে জলই ??োলা হয়।
B. রক্ত জল করে পরিশ্রম করতে হয়।
C. বিনা রক্তপাতে জল স্পর্শ করা যায় না ৷
D. আপন জন সতত আপন ।
E. এমনভাবে রক্ত পড়ছে যেন জলের ধারা ।
সঠিক উত্তরঃ
D.
আপন জন সতত আপন ।
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- The anti-socials are still at large' এর বঙ্গানুবাদ কি ?
- ‘She walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies.’-এর উত্তম বঙ্গানুবাদ?
- ‘I want to help Mr J as much as I can’ এটির বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- ‘সকাল থেকে বৃষ্টি হচ্ছে‘- এর ইংরেজী অনুবাদ হলো -
- The correct English translation of 'কালো হলেও সে সুন্দরী' is:
- 'Once bitten, twice shy ' -এর সঠিক অর্থ কোনটি?
- ‘The defendant was issued summons in time’- এর অনুবাদ কোনটি? .
- '' আমি ভর্তি পরীক্ষা দিচ্ছি ''-Translate into English-
- 'He is very hard up now.'– বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ–––
- 'No smoke without fire' -এর যথাযথ অভিব্যক্তি
- He is out of luck এর অর্থ কী?
- The correct English translation of 'চকচক করেলই সোনা হয় না' is:
- ‘During my lifetime I have dedicated myself to this struggle of the African people.' ঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- I was much put out by the late arrival of the train,-- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ
- একথা শুনে তিনি কেঁদে ফেললেন ।
- 'Mass education is the crying need of Bangladesh.'বাক্যটির বাংলা তরজমা -
- The correct bangla translation of 'He left no stone Unturned' is:
- He has gone to the dogs -এর ঠিক অনুবাদ কোনটি?
- Which of the following is a correct English translation of 'অনেক রাত অবধি আমি টেলিভিশন দেখি'।
- To break a butterfly on a wheel' এর অনুবাদ -