The correct Bangla meaning 'Blood is thicker than water' is:
A. রক্ত গরম করলে জলই ??োলা হয়।
B. রক্ত জল করে পরিশ্রম করতে হয়।
C. বিনা রক্তপাতে জল স্পর্শ করা যায় না ৷
D. আপন জন সতত আপন ।
E. এমনভাবে রক্ত পড়ছে যেন জলের ধারা ।
সঠিক উত্তরঃ
D.
আপন জন সতত আপন ।
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- “Look before you leap”-বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- Patience has its reward - এ বাক্যের যথার্থ অনুবাদ -
- 'I am hard up' এর সঠিক বাংলা অনুবাদ হল-
- 'There is none else like my mother' এর সঠিক অনুবাদ হল--
- ‘I don’t like myself to be an ornamental part of this committee’ -এটির বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- 'The medicine will pull you round' বাক্যটির বঙ্গানুবাদ-
- 'After meal comes mustard' এর ঠিক অর্থ-
- 'I wish I could accompany you' এ বাক্যের যথার্থ অনুবাদ কোনটি?
- Waste not, want not এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- Their efforts culminated into failure.
- He hates to part with his many' এর যথাযথ বঙ্গানুবাদ---
- He is a hard nut to crack- বাক্যাটির ঠিক বাংলা অনুবাদ-
- "Why do you fight sight of me?"- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- The correct bangla translation of 'He left no stone Unturned' is:
- 'Ecstasy of happiness' এর অর্থ কি ?
- ‘অনাথ ছেলেটিকে কালেভদ্রে দেখা যায়' বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ:
- A bad workman quarrels with his tools' – এর অনুবাদ কী?
- ‘I want to help Mr J as much as I can’ এটির বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- "I can't help laughing” - এটির সঠিক অনুবাদ কোন বাক্য?
- To err is human-