The anti-socials are still at large' এর বঙ্গানুবাদ কি ?
A. সমাজবিরোধীরা এখনো ধরা ছোঁয়ার বাইরে
B. সমাজবিরোধীরা দল এখানে বেশ বড়
C. সমাজবিরোধীরা এখন বেশ দূরে
D. সমাজবিরোধীরা স্থির হয়ে দূয়ে অপেক্ষা করছে
সঠিক উত্তরঃ
A.
সমাজবিরোধীরা এখনো ধরা ছোঁয়ার বাইরে
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- নিচের কোনটি ‘Like cures like'-এর যথার্থ বঙ্গানুবাদ?
- 'I am hard up' এর সঠিক বাংলা অনুবাদ হল-
- আমরা না হেসে পারলাম না - ইংরেজি অনুবাদ
- To break a butterfly on a wheel' এর অনুবাদ -
- 'After meal comes mustard' এর ঠিক অর্থ-
- রাজা প্রথম চার্লসকে ১৬৩৯ সনে মৃত্যুদণ্ডে দণ্ডিত করা হয়েছিল বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ হবে:
- He left no stone unturned. বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- I cannot spare a moment- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ
- Man is the architect of his own life-এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- 'The situation has come to a head' এর অর্থ-
- The girl is processed.- এর যথাযথ বাংলা অনুবাদ
- I cannot spare an instant. - বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- "He is out for your blood" - বাক্যটির যথাযথ বাংলা অনুবাদ -
- '' আমি ভর্তি পরীক্ষা দিচ্ছি ''-Translate into English-
- The trial was held in camera ' - এর বঙ্গানুবাদ -
- One swallow does not make a summer-এর অর্থ কি?
- "No smoke without fire." -এর যথাযথ বঙ্গানুবাদ কি?
- No fire can burn without air- এর বাংলায় সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- 'It take two to make a quarrel '- বাক্যের যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- "I am at your disposal" -এটির সঠিক অনুবাদ কোন বাক্য?