The correct bangla translation of 'He left no stone Unturned' is:
A. সে কোন পাথর না উল্টিয়ে রাখেনি
B. সে কোন পাথর সরায়নি
C. সে কোন চেষ্টা করেনি
D. সে চেষ্টার ত্রুটি করেনি
E. সে চেষ্টা থেকে বিরত ছিল
সঠিক উত্তরঃ
D.
সে চেষ্টার ত্রুটি করেনি
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- 'There is none else like my mother' এর সঠিক অনুবাদ হল--
- I cannot spare a moment- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ
- 'The medicine will pull you round' বাক্যটির বঙ্গানুবাদ-
- ‘I want to help Mr J as much as I can’ এটির বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- 'Patience has its reward' বাক্যটি বাংলায় অনুবাদ কর-
- ‘অনাথ ছেলেটিকে কালেভদ্রে দেখা যায়' বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ:
- I cannot spare an instant. - বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- Waste not, want not এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- "To count the chickens before they are hatched' - এর বাংলা
- The correct Bangla meaning 'Blood is thicker than water' is:
- '' আমি ভর্তি পরীক্ষা দিচ্ছি ''-Translate into English-
- এক ঘন্টা যাবত বৃষ্টি হইতেছে
- To break a butterfly on a wheel' এর অনুবাদ -
- একথা শুনে তিনি কেঁদে ফেললেন ।
- The trial was held in camera ' - এর বঙ্গানুবাদ -
- ঐশ্বয দীর্ঘদিন থাকে না-এর ইংরেজি -
- You should accept this job to cut your teeth on. এবাক্যের বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- 'I am hard up' এর সঠিক বাংলা অনুবাদ হল-
- "No smoke without fire." -এর যথাযথ বঙ্গানুবাদ কি?
- 'The situation has come to a head' এর অর্থ-