‘The defendant was issued summons in time’- এর অনুবাদ কোনটি? .
A. বিবাদীকে যথাসময়ে সমনজারী করা হয়েছিল
B. বাদীকে যথাসময়ে সমনজারী করা হয়েছিল
C. সমর্থনকারীকে পূর্বাহ্ন সমনজারী করা হয়েছিল
D. বাদীকে পূর্বাহে সমনজারী করা হয়েছিল
সঠিক উত্তরঃ
A.
বিবাদীকে যথাসময়ে সমনজারী করা হয়েছিল
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- "I am at your disposal" -এটির সঠিক অনুবাদ কোন বাক্য?
- Which one of the following is the appropriate English translation of 'ঘণ্টা শোনা মাত্রই ছেলেরা দৌড়ে বেরিয়ে গেল?'
- The Bangla meaning of 'No time like the present' is:
- Early rising is beneficial to health-এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- ' I have not yet come round.' - বাক্যটির সঠিক অনুবাদ-
- 'Ill go ill spent' এর বঙ্গানুবাদ ?
- "Like priest, like pupil" এর বাংলা প্রবচন -
- Man is the architect of his own life-এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- ‘She walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies.’-এর উত্তম বঙ্গানুবাদ?
- He hates to part with his many' এর যথাযথ বঙ্গানুবাদ---
- “Look before you leap”-বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- 'once bitten, twice shy'এর অর্থ কোনটি?
- 'I can't help doing it'-এর সঠিক অনুবাদ-
- He can make you do this?
- I was much put out by the late arrival of the train,-- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ
- "You should not pay heed to rumor." - এর বাংলা অনুবাদ কী?
- The trial was held in camera ' - এর বঙ্গানুবাদ -
- The correct bangla translation of 'He left no stone Unturned' is:
- Can you recall his name ? এর বঙ্গানুবাদ
- The correct Bangla meaning 'Blood is thicker than water' is: