He has gone to the dogs -এর ঠিক অনুবাদ কোনটি?
A. সে কুকুরের কাছে গিয়েছে
B. সে কুকুরে সন্নিকটে থাকে
C. সে গোল্লায় গিয়েছে
D. সে কুকুর পোষে
সঠিক উত্তরঃ
C.
সে গোল্লায় গিয়েছে
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- হাতি বাচলেও লাখ টাকা মরলেও লাখ টাকা - প্রবাদটির ইংরেজি কি ?
- I'II teach you a lesson.-- বাক্যটির যথার্থ বঙ্গানুবাদ
- ঐশ্বয দীর্ঘদিন থাকে না-এর ইংরেজি -
- To err is human-
- A bad workman quarrels with his tools' – এর অনুবাদ কী?
- The girl is processed.- এর যথাযথ বাংলা অনুবাদ
- '' আমি ভর্তি পরীক্ষা দিচ্ছি ''-Translate into English-
- "He is out for your blood" - বাক্যটির যথাযথ বাংলা অনুবাদ -
- "A drawing man catches at a straw." এর শুদ্ধ বাংলা অনুবাদ কী?
- Man is the architect of his own life-এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- I never got to see him at close quarters. বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ -
- In the good look - অর্থ কী?
- "One swallow does not make a summer"- প্রবাদবাক্যটির যথার্থ বঙ্গানুবাদ হলো :
- '' সে স্কুলে যায়না বললেই চলে । '' which translation is correct ?
- নিচের কোনটি ‘Like cures like'-এর যথার্থ বঙ্গানুবাদ?
- He can make you do this?
- ‘সাফল্যের কোন সহজ উপায় নেই' বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ:
- To break a butterfly on a wheel' এর অনুবাদ -
- Man gets as much as he wants-এর সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- Early rising is beneficial to health-এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?