একথা শুনে তিনি কেঁদে ফেললেন ।
A. On hearing this he burst in crying
B. On hearing this he burst into crying
C. On hearing this he burst out crying
D. On hearing this he burst of crying
সঠিক উত্তরঃ
C.
On hearing this he burst out crying
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- No fire can burn without air- এর বাংলায় সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- I was much put out by the late arrival of the train,-- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ
- "No smoke without fire." -এর যথাযথ বঙ্গানুবাদ কি?
- Can you recall his name ? এর বঙ্গানুবাদ
- নিচের কোনটি ‘Like cures like'-এর যথার্থ বঙ্গানুবাদ?
- 'মানুষ মরণশীল' Translate into English -
- Waste not, want not এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- He can make you do this?
- "He is out for your blood" - বাক্যটির যথাযথ বাংলা অনুবাদ -
- 'I wish I could accompany you' এ বাক্যের যথার্থ অনুবাদ কোনটি?
- This collar is too limp এর অর্থ-
- The girl is processed.- এর যথাযথ বাংলা অনুবাদ
- ‘অনাথ ছেলেটিকে কালেভদ্রে দেখা যায়' বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ:
- "As you sow so you reap” বাক্যটির সঠিক বাংলা কোনটি?
- I cannot spare an instant. - বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- The trial was held in camera ' - এর বঙ্গানুবাদ -
- "A drawing man catches at a straw." এর শুদ্ধ বাংলা অনুবাদ কী?
- "I am at your disposal" -এটির সঠিক অনুবাদ কোন বাক্য?
- The fire is out'- বাক্যটির অনুবাদ কী?
- The Bangla meaning of 'No time like the present' is: