'Easier said than done.' এর বঙ্গানুবাদ কোনটি?
A. বলা সহজ করা কঠিন।
B. বলা সহজ করা জটিল
C. নাচতে না জানলে উঠোন বাঁকা
D. বলার তুলনায় করা সহজ।
সঠিক উত্তরঃ
A.
বলা সহজ করা কঠিন।
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- 'Ill go ill spent' এর বঙ্গানুবাদ ?
- “Look before you leap”-বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- আমি কি ইহা করিয়াছিলাম? এর সঠিক ইংরেজী অনুবাদ-
- Patience has its reward - এ বাক্যের যথার্থ অনুবাদ -
- ‘সাফল্যের কোন সহজ উপায় নেই' বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ:
- One swallow does not make a summer-এর অর্থ কি?
- 'I wish I could accompany you' এ বাক্যের যথার্থ অনুবাদ কোনটি?
- 'He is very hard up now.'– বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ–––
- 'once bitten, twice shy'এর অর্থ কোনটি?
- He has broken with friend -এ বাক্যটির বাংলা-
- This collar is too limp এর অর্থ-
- ‘অনাথ ছেলেটিকে কালেভদ্রে দেখা যায়' বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ:
- 'Once bitten, twice shy ' -এর সঠিক অর্থ কোনটি?
- রাজা প্রথম চার্লসকে ১৬৩৯ সনে মৃত্যুদণ্ডে দণ্ডিত করা হয়েছিল বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ হবে:
- 'The rose is a fragrant flower' এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- Their efforts culminated into failure.
- Do not smile at anybody', ইংরেজি বাক্যটির যথাযথ বাংলা-
- Man gets as much as he wants-এর সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- The wind suddenly dropped-বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- It is a long story'-এর সঠিক বাংলা অনুবাদ -