'He is man of world.' এর বঙ্গানুবাদ
A. তিনি বিশ্ববিখ্যাত লোক
B. তিনি পৃথিবীর লোক
C. তিনি বিষয়ী লোক
D. তিনি সম্পদশালী লোক
সঠিক উত্তরঃ
C.
তিনি বিষয়ী লোক
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- Self-preservation is the first law of Nature.' -ইংরেজী ভাষার এ বচনটির প্রায় অনুরূপ বাংলা প্রবচন-
- Which one of the following is the appropriate English translation of 'ঘণ্টা শোনা মাত্রই ছেলেরা দৌড়ে বেরিয়ে গেল?'
- 'Waste not, Want Not' বাক্যটির যথাযথ অনুবাদ-
- "I am at your disposal" -এটির সঠিক অনুবাদ কোন বাক্য?
- Their efforts culminated into failure.
- Which of the following is a correct English translation of 'অনেক রাত অবধি আমি টেলিভিশন দেখি'।
- একথা শুনে তিনি কেঁদে ফেললেন ।
- I never got to see him at close quarters. বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ -
- In the good look - অর্থ কী?
- 'The rose is a fragrant flower' এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- 'নানা মুনীর নানা মত' এর ইংরেজি প্রবাদ কী?
- 'He is very hard up now.'– বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ–––
- "One man's meet is another man's poison"এর অর্থ কি?
- Patience has its reward - এ বাক্যের যথার্থ অনুবাদ -
- The task is quite impossible to be done. বাক্যটির বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- "Is everything in order" বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ কি?
- It is a long story'-এর সঠিক বাংলা অনুবাদ -
- This collar is too limp এর অর্থ-
- 'I can't help doing it'-এর সঠিক অনুবাদ-
- ‘I want to help Mr J as much as I can’ এটির বঙ্গানুবাদ কোনটি?