"I can't help laughing” - এটির সঠিক অনুবাদ কোন বাক্য?
A. আমি না হেসে পারছি না
B. আমি হাসতে পারি না
C. আমি সাহায্য ছাড়া হাসতে পারি না
D. না হাসলে সাহায্য আসে না
সঠিক উত্তরঃ
A.
আমি না হেসে পারছি না
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- He was out in reckoning,- বাক্যটিতে যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- 'Ill go ill spent' এর বঙ্গানুবাদ ?
- ‘I don’t like myself to be an ornamental part of this committee’ -এটির বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- শীত আরাম্ভ হয়েছে ' এর সঠিক অনুবাদ
- He is a hard nut to crack- বাক্যাটির ঠিক বাংলা অনুবাদ-
- The trial was held in camera ' - এর বঙ্গানুবাদ -
- The fire is out'- বাক্যটির অনুবাদ কী?
- I was much put out by the late arrival of the train,-- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ
- ‘During my lifetime I have dedicated myself to this struggle of the African people.' ঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- The correct English translation of 'চকচক করেলই সোনা হয় না' is:
- "Is everything in order" বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ কি?
- "সে ফল খায় " - Which translation is correct ?
- The task is quite impossible to be done. বাক্যটির বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- "A drawing man catches at a straw." এর শুদ্ধ বাংলা অনুবাদ কী?
- 'There is none else like my mother' এর সঠিক অনুবাদ হল--
- To err is human-
- ' I have not yet come round.' - বাক্যটির সঠিক অনুবাদ-
- "One swallow does not make a summer"- প্রবাদবাক্যটির যথার্থ বঙ্গানুবাদ হলো :
- '' সে স্কুলে যায়না বললেই চলে । '' which translation is correct ?
- "No smoke without fire." -এর যথাযথ বঙ্গানুবাদ কি?