' I can count on you ' এর কোনটি বঙ্গানুবাদ
A. আমি তোমাকে মানতে পারছি না
B. তুমি আমার গণনার মধ্যে নও
C. আমি তোমার ওপর ভরসা করতে পারি না
D. আমি তোমাকে গণ্য করি না
সঠিক উত্তরঃ
C.
আমি তোমার ওপর ভরসা করতে পারি না
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- Do not smile at anybody', ইংরেজি বাক্যটির যথাযথ বাংলা-
- He has gone to the dogs -এর ঠিক অনুবাদ কোনটি?
- The task is quite impossible to be done. বাক্যটির বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- "You should not pay heed to rumor." - এর বাংলা অনুবাদ কী?
- The correct Bangla meaning 'Blood is thicker than water' is:
- "Is everything in order" বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ কি?
- Which one of the following is the appropriate English translation of 'ঘণ্টা শোনা মাত্রই ছেলেরা দৌড়ে বেরিয়ে গেল?'
- I was much put out by the late arrival of the train,-- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ
- 'Mass education is the crying need of Bangladesh.'বাক্যটির বাংলা তরজমা -
- 'There was once a bald-headed man.'- ইংরেজি বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- It is a long story'-এর সঠিক বাংলা অনুবাদ -
- 'মানুষ মরণশীল' Translate into English -
- "I am at your disposal" -এটির সঠিক অনুবাদ কোন বাক্য?
- ' I have not yet come round.' - বাক্যটির সঠিক অনুবাদ-
- The trial was held in camera ' - এর বঙ্গানুবাদ -
- The wind suddenly dropped-বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- A bad workman quarrels with his tools' – এর অনুবাদ কী?
- রাজা প্রথম চার্লসকে ১৬৩৯ সনে মৃত্যুদণ্ডে দণ্ডিত করা হয়েছিল বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ হবে:
- To break a butterfly on a wheel' এর অনুবাদ -
- I would't mind a cup of tea- এটির সঠিক অনুবাদ কোন বাক্য ?